나의 공간과 이야기

나에게는 통일 한국의 꿈이 있습니다. - 私わたしの 韓國(韓国)大望

Historymaker731 2014. 10. 25. 21:26

I Have a dream United of Korea
나에게는 통일 한국의 꿈이 있습니다.

 

부제 : 나의 대망 한국의 대망

私わたしの 韓國(韓国)大望 (たいもう)


그것이 설령 불가능해 보여도 누군가의 간절한 바램이자
민족의 소망입니다.

그러나 그것이 때론 아주 멀게만 느껴집니다.
마치 잡으려만 도망가고 또 잡으려면 도망가는
파도 처럼
그저 바라만 봅니다.

그래서 마음에 거친 파도가 일어납니다.
물러서면 빠질 거 같고 도망가자니 나갈 수 없는
거친 파도

그러면 나는 무엇을 해야 할까요?
그저 가만히나 있을 까요?
폭풍에 가만히 있는 배는 언젠가는 침몰합니다.
그래서 조금씩 나갑니다.


모두 통일에 대해 말들을 하죠
이래야 한다 저래야 한다
그런다고 통일 속히 곧 올까요?

누군가는 또 다른 이야기 합니다.
통일하지 말고 평화로운 반쪽인 채로 살자
그러면 지금 당장은 편할지 몰라도
대한민국 역사는 없습니다.

역사가 없어진 나라 민족들의 서러움은
한국이 지배당한 일제 시대 만큼이나
울분이 일어납니다.


어제는 국제연합일
그런 날에도 이런 인간의 모순은 지금도 반복된채
살아가고 있습니다.
오직 인간이 서로 약속을 깨고 살기에 지금 세상은 결코
평화롭지 않을 뿐입니다

번역 : 함께하는 구글 발번역

Can I have a dream of a unified Korea.


Even if it may look impossible, and someone's sincere desire
The hope of the nation.

But sometimes I feel that it is very distant.
Only going to run away run away like a catch to catch another
Like a wave
Try just see.

Happens so rough waves in mind.
I like writing, you can not get Johnny to fall back away
Rough waves

So what I should do?
Would you just gamanhina?
Gently fold in the storm that will eventually sink.
So little by little to advance exit.


I hear everyone talk about unification
This have to be that raeya
Will soon quickly that such unity?

Someone is another story.
Do not stay peaceful reunification Strangler half
So knowing right now pyeonhalji
Republic of Korea is not history.

Ethnic history of the country has gone seoreoum
Korea has been dominated by the Japanese colonial period as
Tearing occurs.

So this might be a trial ulhwabyeong gave this nation.

Yesterday, United Nations Day
Even those days are still holding this man's contradictory repeated
You live.
Now the world is only human to break the promise to live together never
Not only soaring peace..........