![]() Урок 2. Доброе утро!
녹음한 자료를 들어보시길...
*Доброе
утро! 좋은 아침입니다! (오전인사)
-> 러시아어 형용사도 독일어처럼 '어미가 변화'하는 특징을 가지고 있습니다. 러시아어 형용사로 добрый (도브릐이) 는 '좋은' 이라는 뜻을 갖고 있는데, 뒤에 위치하는 명사에 따라서 변하는거죠.
이 인삿말에선 중성명사인 'утро' (우-뜨러) 때문에 뒤의 어미가 'ое' 로 바뀐겁니다. 예문을 들어 여성명사인 'книга' (끄니-가; 책)를 넣어본다면 다음과 같습니다.
*Добрая книга. 좋은 책 (도-브라야 끄니-가)
*До свидания.
안녕히 가세요. (계세요)
-> 러시아어 문법을 설명하긴 정말로 힘듭니다... Всего доброго. 의 경우는 격변화까지 한 모양인데요, 자세한 문법은 일단 다음에 넘어가기로 합시다 ㅠㅠ 러시아어 문법 정말 어려워요.
*Спасибо! *Благодарю. 고맙습니다.
-> 이 두가지 말 모두 '고맙습니다' 라는 뜻입니다. 하지만 보통 Спасибо! (스빠씨바)를 더 많이 들어보셨을겁니다.
*Извини(те.) *Прости(те.) 미안합니다. 실례합니다.
-> Извини(те.) 와 Прости(те.) 는 '명령문' 형식으로 동사가 변화한걸 보여줍니다. 러시아어도 다른 유럽어처럼 (영어의 경우는 다른 유럽어와 상당히 다른 형식을 하고 있죠. 불어나 독어나 스페인어를 배우는 분들이라면 잘 아실듯...) 동사변화가 엄격합니다. 그리고 러시아어에도 존칭어가 있는데, 간단하게 뒤에 ~те (~쩨)를 붙여주면 되는겁니다. 또 이건 한 사람이 아닌 여러 사람한테 말할때도 사용할 수 있습니다. (여러 사람한테 사과하거나 양해를 구할때)
-> 러시아어의 Пожалуйста. (빠좔-루이스따)만큼 초보자에게 고마운 표현도 드물겁니다. 영어의 'please' 나 독일어의 'bitte' 처럼 쓰이는 표현인데, 만약에 제과점에서 먹고싶은 과자를 가리키며 'Пожалуйста' 라고 말하면, 그 점원은 그 과자를 줄겁니다. ㅋㅋ
한번 예문을 볼까요?? *Кофе пожалуйста. 커피 주세요. (꼬-페 빠좔-루이스따)
사실 정확하게 표현하자면 'Дайте мне кофе пожалуйста' - 내게 커피를 주세요. (다이쩨 므녜 꼬-페 빠좔-루이스따) 라고 해야 맞긴 합니다만, 꼭 이렇게 안해도 러시아사람들은 알아듣습니다. ㅋㅋ
끝으로 발음을 좀 더 배워볼까 합니다. 러시아 문자를 공부하는 분이라면 왜 똑같은 'o'가 어떨땐 '아' 처럼 들리고 또 어떨땐 '어' 처럼 들리는지 궁금해 하는분들이 계실겁니다.
현대 러시아어의 표준어는 '모스크바 일대에서 사용하는 말' 입니다. 이 모스크바지방을 중심으로 방언이 세가지 있는데요, 하나는 모든 'o'를 '아'로 발음하는 '북러시아 방언', 또 하나는 모든 'o'를 '오' 로 발음하는 '남러시아 방언' 입니다. 모스크바 표준어는 강세가 위치하는 'o'는 또렷하고 조금 길게 '오-'를 발음해 주고, 강세 옆에 위치하는 'o'는 '어'로, 그리고 강세에서 멀리 떨어져 있는 'o'는 '아' 로 발음해 주는겁니다. 조금 복잡하죠?
하지만 한가지만 알아두시길... 모든 러시아어 모음은 강세가 위치할 때만 제대로된 발음을 합니다. 그렇지 않을경우엔 발음을 약하게 해주죠.
후후후 첫시간이니 오늘은 이정도만 합시다~~ 다음시간부터 아마 2주일 터울로 새로운 강의를 올리게 될탠데, 그정도면 틈틈히 러시아어를 공부하는데 충분하실듯 그럼 До свидания!! |
'나의 공간과 이야기 ' 카테고리의 다른 글
장훈이의 시국선언 지지 성명서 (0) | 2009.06.06 |
---|---|
서울대 교수들 124명 시국선언 성명서.. (0) | 2009.06.06 |
[공부?]헬라어,라틴어 사도신경 (0) | 2009.05.21 |
[스크랩] 미국 남침례 교단이 지속적으로 성장하는 이유 (0) | 2009.03.19 |
[스크랩] 하나님은 사람에게 왜 자유의지를 주셨는가 ? /박일민교수 (0) | 2009.01.08 |